Monday, 26 May 2014

तुम और मैं Tum aur Main (Kalbaishakh)



Kalbaishaik is a bengali term for the Nor'westerners that usher in the Monsoon, serve as precursors... they are short , swift and intense, often destructive as well. a great deal of dust and wind, followed by short sharp spells of rain, gone as quickly as they come as well...
life can be such, and people too....
we had one last eve...

तुम और मैं 

तुम कहाँ से आते हो,
कहाँ के हो जाते हो,
बरसते हो , तो घनघोर 
 बह जाता है घटाओं संग
 हर वह रंग,
जो फीका पुराना हो चला  हो ,
लेकिन जब मुड़ जाते हो 
फिर कुछ शेष नहीं रहता,
सब अकसमात, अनियंत्रित,
मन की किसी मौज सा ,
यहां,
सब बिखर जाता है,
तुम्हारे वेग में , कालबैशाख ,
मैं 
रेगिस्तान की बारिश की तरह ,
माध्यम ,
जहाँ की हूँ ,
वहीं की हूँ,
तपती  धरती समेट लेती है, 
मेरी बूँद बूँद, 
और उसी में समां जाता है मेरा अस्तित्व,
फिर से उसी धरती से,
उगने के लिए,
नाल गड़ी  है मेरी,
इसी रेत में ,
और तुम?
तुम कहाँ के हो,कालबैशाख?
~ विन्नी २६/५/१४. 

Tum aur Main

Tum,
Kahan se aate ho,
Kahan ke ho jaate ho
Baraste ho to ghanghoor
Beh jaata hai ghattaon sang
Har woh  rang,
jo pheeka purana ho chala ho,
Lekin, jab mudh jate ho phir
Kuch shesh nahin rehta
Sab aksamat, aneyantrit
Man ki kisi mauj sa
Yahaan,
sab bikhar jata hai
Tumhare vaig main, Kalbaishak,

Main
Registaan ki bearish ki tarah
Madhayam,
Jahan ki hoon,
Vaheen ki hoon,
Tapti dharti samaet leti hai
Meri har boond
Aur usi main sama jaata hai
Mera astitiv
Phir se usi dharti se
Ugne ke liye
naal gadi hai meri,
isi raet main,
Aur tum?
tum kahan ke ho, kalbaishak?
~Vinny
25/5/14


No comments:

Post a Comment